Inglés Británico vs inglés Americano

¿Car park o parking lot? ¿Holiday o vacation? ¿Tube o subway? ¿Public toilet o rest room? Aunque estas palabras tienen el mismo significado, tienes que escoger muy bien cuál usas en cada lado del charco porque dependiendo de si te encuentras en Inglaterra o en Estados Unidos es probable que tu interlocutor no te entienda si escoges mal. Sí, las famosas dudas entre el inglés británico y el americano que pueden pasar a dejar de serlo gracias a la infografía ‘British vs. American English: 63 differences’.​

 

Tras esta infografía se encuentra Jennifer Frost, una londinense que estudió en Nueva York y ahora vive en Tailandia, donde trabaja como profesora de inglés en un pequeño colegio en las afueras de Bangkok. “Me gusta enseñar a los niños y creo que las infografías son una buena forma de hacerlo (…) Son un instrumento fantástico para transmitir conocimiento, especialmente en una época tan visual y digital como la nuestra”, cuenta Frost a Traveler.

 

Por eso creó ‘British vs. American English: 63 differences’. Frost explica que algunas de las palabras incluidas en la infografía pueden utilizarse indistintamente, ya que la mayoría de los ingleses nativos entienden ambas opciones. “Es el caso de taxi y cab, motorbike y motorcycle, pub y bar (…). Sin embargo, hay excepciones, como con football y soccer. Si tú le dices a un estadounidense ‘Let’s go to the football match’, pensará en fútbol americano no en soccer (la palabra que los estadounidenses usan para fútbol). Esto puede causar algún malentendido”. ​

 

Cuando habla de malentendido se refiere a pequeñas confusiones que no tienen por qué producirse si llevas contigo esta infografía o si te aprendes las palabras que creas que pueden ser más útiles en tu viaje. Sin embargo, Frost se muestra partidaria de la comunicación más que de la memorización. “Aprenderás mejor los sinónimos hablando con otros viajeros o ingleses nativos. Que no te dé vergüenza preguntarles si han entendido una palabra cuando creas que no lo han hecho. Si no ha sido así, pídeles que te expliquen qué es lo que entendieron y qué palabra sería mejor utilizar en ese caso. Esto puede servirte también para empezar una conversación”.

 

ingles_britancio_vs_americano_la_infogra

©️ Pícale.mx | Derechos Resevados | 2024